Some important facts about Signed Languages
Sign Language is not universal
Just like spoken languages, there are different signed languages all over the world. And, just like spoken languages, there are many varieties and regional dialects.
For example, most people in Canada use American Sign Language (ASL). Quebec signers may use ASL or LSQ (Langue des signes du Québec), or both.
When I moved from Ontario to Manitoba, I noticed the dialectical differences. Even though we use the same language, there are a number of words and expressions that are signed differently.
Signed languages are complete languages
Signed languages are not gestured representations of the local spoken language. They are their own complex and complete languages unto themselves with their own syntax and grammar structures.
Be Deaf Aware for individuals
How can you be more Deaf Aware?
Make sure you have the person’s before speaking.
Please don’t shout or over-exaggerate your speech, this does not help.
Choose somewhere with good lighting and without excessive background noise.
Please, don’t keep repeating the same thing over and over if the person didn’t understand it the first time. Try to explain what you are trying to say in different ways, using different words or methods of communication.
Speak clearly, not too slow or fast, and don’t cover your mouth.
Maintain eye (or general mouth/face area) contact*. *If eye contact is uncomfortable, look at the person’s hands if they are gesturing, or look at their mouth.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Neurodiversity MB to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.